Mācību programmas tematiskais plānojums 2.kurss „Vides piesārņošanas novēršana”.

(Teorētiskās stundas – 44, praktiskais darbs – 20. Kopā – 64 st.)

St.p/k	Tēmas un apakštēmas    Mācību metodes
1	Ievads. Kuģis potenciāls piesārņotājs (negadījums sekas un tā normālā ekspluatācijā). 	L
2	Naftas atkritumi, kas rodas mašīntelpā (naftas nosēdumi, sateču ūdeņi, u.c.); kravas tanku mazgājamie ūdeņi uz naftas tankkuģiem, ķīmiskas vielas saturošie kravas tanku mazgājamie ūdeņi, kravas atliekas uz ķīmiskās kravas tankkuģiem. Sadzīves atkritumi un notekūdeņi, to rašanās uz kuģa. Kuģis-gaisa piesārņotājs ar NOx; SOx, ozona slāni noārdošam vielām, gaistošiem organiskiem savienojumiem.Balasta ūdeņi (tīrais, izolētais); Krāsas, kas satur kaitīgos alvas savienojumus. Kuģa radīto atkritumu ietekme uz vidi, tiem nonākot jūrā	L
3	Kuģis-gaisa piesārņotājs ar NOx; SOx, ozona slāni noārdošam vielām, gaistošiem organiskiem savienojumiem.Balasta ūdeņi (tīrais, izolētais); Krāsas, kas satur kaitīgos alvas savienojumus. Kuģa radīto atkritumu ietekme uz vidi, tiem nonākot jūrā.	L
4	Starptautiskās jūras organizācijas (IMO),Helsinku komisijas (HELCOM) struktūra, darbības principi, loma un ES, Latvijas normatīvo aktu prasības vides piesārņojuma novēršanai no kuģiem.	L
5	MARPOL 73/78 struktūra un būtība. 1973. gada starptautiskā konvencija piesārņošanas novēršanai no kuģiem (MARPOL 73) mērķis. Jēdzieni – kaitīga viela, izplūde, kuģis, incidents. Konvencijas prasību ievērošana. Sankcijas par šo prasību neievērošanu.	L
6	Kuģa apliecības vides aizsardzības jomā, speciālās prasības kuģu inspicēšanai. Pārkāpumu konstatēšana un konvencijas īstenošana un ziņošana incidenta gadījumā, kas radījis vai radīs vides piesārņojumu.	L
7	I Pielikums: „Noteikumi par piesārņojuma novēršanas ar naftu”. Jēdzieni – nafta, naftas maisījums, degviela, jauns kuģis, esošs kuģis, jauns n/t, esošs n/t, īpašais rajons, tīrais un izolētais balasts, jēlnafta, nostādināšanas tilpne, nopildināšanas intensitāte.	L
8	I pielikuma pielietojums. Jēdzieni: apskates, Starptautiskā apliecība par piesārņojuma novēršanu ar naftu (IOPPC), tās derīguma termiņš, forma, IOPPC papildinājumi (forma A un B).	L
9	Naftas nopludināšanas nosacījumi ārpus īpašajiem rajoniem (no mašīntelpām, no n/t kravas nodalījuma).	L
10	Izņēmumi no šiem nosacījumiem (ieraksti par to naftas operāciju žurnālā).	L
11	Iekārtas un operācijas naftas piesārņojuma mazināšanai. Filtrēšanas iekārta un tas aprīkojums, naftas nosēdumu tilpne, nostādināšanas tilpne, naftas nopludināšanas automātiskā kontrolsistēma, standartizētie cauruļvadu savienojumi.	L
12	I Pielikuma vienoto interpretāciju pielietojums. Drošības pasākumi naftas piesārņojuma novēršanai mašīntelpā.	L
13	Naftas operācijas žurnāls, tā formas, operāciju kodi, ierakstu veikšanas principi, uzglabāšana, pieejamība inspekcijām.	L
14	„Kuģa darbības plāns noplūdes likvidēšanai” (SOPEP), tā būtība, ziņošana par naftas noplūdi. 	L
15	Apkalpes rīcība naftas piesārņojuma gadījumā uz kuģa. Aprīkojums naftas noplūdes likvidēšanai uz kuģa.	L
16	Apkalpes iepazīstināšana ar SOPEP, trauksmes, apmācības.	L
17	OPA-90 (ASV) prasības naftas noplūdes likvidēšanai, kuģa darbības plāni (Vessel Response Plan).	
18	Naftas piesārņojuma kuģu sadursmes vai uz sēkļa uzsēšanas gadījumā (pasākumi, kas veicami esošajiem tankkuģiem).	L
19	Naftas tankkuģu iedalījums trijās kategorijās. Par paātrinātu dubultkorpusu n/t ieviešanu vai līdzvērtīgu konstrukciju prasībām vienkorpusu n/t.	L
20	Stāvokļa novērtējuma shēma (CAS) un Atbilstības apliecinājums.	L
21	Naftas piesārņojuma novēršana no n/t, pārvadājot smagās naftas	L
22	Ostas valsts kontrole.	L
23	Starptautiskā naftas tankkuģu un termināļu drošības rokasgrāmata (ISGOTT) un tās pielietojums naftas piesārņojuma novēršanai.	L
24	Praktiskais darbs.	PrD
25	- // - // -	PrD
26	- // - // -	PrD
27	- // - // -	PrD
28	II Pieliekums. „Noteikumi piesārņojuma novēršanai ar kaitīgām šķidrām vielām, ko pārvadā kā lejamkravas”. Jēdzieni – kaitīga šķidra viela (kšv), šķidra viela, ķīmiskās kravas tankkuģis, tīrais balasts, īpašais rajons, IBC un BCH kodeksi. II Pielikuma prasību piemērošana.	L
29	Kaitīgo šķidro vielu klasifikācija kategoriju raksturojumi. KŠV vielu un balasta nopludināšanas nosacījumi (īpašajos rajonos, ārpus tiem). Prasības cauruļvadiem, sūkņiem un izkraušanas iekārtām.	L
30	Kravas operācijas žurnāls. Tā aizpildīšanas principi.	L
31	Kuģa iekārtu apskates. Starptautiskā apliecība par piesārņojuma novēršanu ar kaitīgām šķidrām vielām.	L
32	Praktiskais darbs.	PrD
33	- // - // -	PrD
34	III Pielikums „Noteikumi piesārņojuma novēršanai ar kaitīgām vielām, ko pārvadā iepakojuma”. 	
35	Pielikuma prasību pielietojums, Jūras bīstamo kravu kodekss (IMDG kodeks).	
36	IMGD kodeksa būtība un pielietojums. Prasības pārvadājamās kravas marķējumam, iepakojumam, kraušanai.	L
37	Jēdziens – jūras piesārņotājs. Kravas dokumenti uz kuģa. Izņēmumi.	L
38	Praktiskais darbs.	PrD
39	- // - // -	PrD
40	IV Pielikums „Noteikumi piesārņojuma novēršanai ar notekūdeņiem”. Jēdzieni - jauns kuģis, esošs kuģis, notekūdeņi. IV Pielikuma pielietojums.	L
41	Apskates. Starptautiskā apliecība piesārņojuma novēršanai ar notekūdeņiem. Notekūdeņu nopludināšanas noteikumi.	L
42	Iekārtas piesārņojuma novēršanai ar notekūdeņiem, to darbības principi.	L
43	Esošā IV Pielikuma noteikto prasību salīdzinājums ar pārstrādāto IV Pielikumu. HELCOM rekomendācijas piesārņojuma novēršanai ar notekūdeņiem. 1992. gada Helsinku konvencijas IV Pielikuma prasības piesārņojuma novēršanai ar notekūdeņiem.	L
44	Praktiskais darbs.	PrD
45	- // - // -	PrD
46	- // - // -	PrD
47	- // - // -	PrD
48	V Pielikums „Noteikumi piesārņojuma novēršanai ar atkritumiem”.  Jēdzieni – atkritumi, īpašais rajons. V Pielikuma prasības pielietojums.	
49	Atkritumu izmešanas nosacījumi īpašajos rajonos, ārpus tiem. Izņēmumi no šiem nosacījumiem. Darbības plāns ar atkritumiem. Tā būtība, apkalpes atbildība un darbības uz kuģa piesārņojuma mazināšanai ar atkritumiem.	
50	Atkritumu uzskaites žurnāls, ierakstu veikšanas principi, žurnāla uzglabāšana, tā pieejamībā inspekcijām. Ostu pieņemšanas iekārtas. Atkritumu nodošana ostu pieņemšanas iekārtās.	
51	Iekārtas uz kuģa piesārņojuma mazināšanai ar atkritumiem. Insinerators. IMO „Norādījumi MARPOL 73/78 V Pielikuma ieviešanai” – jēdzieni, būtība, praktiskais pielietojums.	
52	Praktiskais darbs.	PrD
53	- // - // -	PrD
54	- // - // -	PrD
55	- // - // -	PrD
56	VI Pielikums „Noteikumi gaisa piesārņojuma novēršanai no kuģiem”. Jēdzieni – emisija, jauns aprīkojums, ozona slāni noārdošas vielas, naftas nosēdumi, kuģa insinerators, NOx tehniskais kodekss, SOx emisijas kontroles rajons, gaistošie organiskie savienojumi. VI Pielikuma prasību pielietojums.	L
57	Jēdzieni – apskates, „Starptautiskā apliecība gaisa piesārņojuma novēršanai” (IAPCC), tās derīguma termiņš, forma, papildinājums IAPPC. Dzinēja starptautiskā apliecība gaisa piesārņojuma novēršanai (EIAPPC), apliecību būtība. Prasības SOx emisijas kontroles rajonos (sēra saturs degvielā, SOx emisijas ierobežojumi, SOx emisijas kontroles rajoni). Degvielas kvalitāte. SOx emisijas mazināšanas iespējas. Prasības NOx emisijas ierobežojumiem. NOx tehniskā kodeksa būtība. Iekārtas un to pielietojamās metodes NOx emisijas mazināšanai.	L
58	Kuģa insineratori, to pielietojums, standarttehniskās prasības, ekspluatācijas prasības tiem. Aizliegumi sadedzināšanai kuģa insineratoros. Ozona slāni noārdošās vielas un aprīkojums uz kuģa, kas var saturēt šādas vielas. Ierobežojumi un aizliegumi to pielietojumam.	L
59	Eiropas Savienības noteiktās prasības par ozona slāni noārdošas saturoša aprīkojuma uz kuģiem pielietošanas ierobežojumiem un aizliegumiem. Gaistošie organiskie savienojumi un to iespējamie emisijas ierobežojumi. Ostu pieņemšanas iekārtas.     L
60	Praktiskais darbs.	PrD
61	- // - // -	PrD
62	- // - // -	PrD
63	Baltijas jūras aizsardzība no kuģu radītā piesārņojuma. „1992. gada Baltijas jūras reģiona jūras vides aizsardzības konvencijas”(1992. gada Helsinku konvencija) IV Pielikuma „Piesārņojuma novēršana no kuģiem būtība un prasības. ES, nacionālās prasības par obligāto kuģu radīto atkritumu nodošanu ostu pieņemšanas iekārtās. 	L
64	Piesārņojuma novēršana ar kuģu kaitīgām pretapaugšanas krāsām. „Starptautiskās konvencijas par kuģu kaitīgo pretapaugšanas sistēmu kontroli” būtiskās prasības. „Starptautiskā apliecība par kuģu pretapaugšanas sistēmām”. Īpaši jūtīgas jūras zonas (PSSA), ierobežojumi tajos, piesārņojuma novēršanai no kuģiem.	L


Хостинг от uCoz